Na Iminência do Brasil sediar a Copa de 2014, quando muitos turistas estarão por aqui, vindo de diversos locais do mundo e falando várias línguas, fica sendo assim imprescindível o aprendizado de outros idiomas para a melhor comunicação de nossa população com os visitantes.
Pensando em auxiliar a comunicação a Tribo dos Manaós formulou uma solução prática e rápida!
Chegou o sensacional e insuperável Master Plus Tabajara curso "The Book is On the Table - Worldwide Version" Com muitas palavras que você usará quando o Brasil sediar a Copa do Mundo em2014, veja como é fácil !
Pensando em auxiliar a comunicação a Tribo dos Manaós formulou uma solução prática e rápida!
Chegou o sensacional e insuperável Master Plus Tabajara curso "The Book is On the Table - Worldwide Version" Com muitas palavras que você usará quando o Brasil sediar a Copa do Mundo em2014, veja como é fácil !
INGLÊS
A. Is we in the tape! = É nóis na fita.
B. Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara .
C. I am more I = Eu sou mais eu.
D. Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
E. Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
F. Wrote, didn't read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
G. She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
H. Between, my well! = Entre, meu bem!
I. You traveled on the mayonnaise = Você viajou na maionese.
J. I am completely bald of knowing it. = To careca de saber.
K. To kill the snake and show the stick = Matar a cobra e mostrar o pau.
L. I burned my movie! = Queimei meu filme!
M. I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
N. Are you thinking here's the house of Mother Johanne? = Tá pensando que aqui é a casa da Mãe Joana?
O. Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
P. You are by out! = Você esta por fora!
Q. If you run, the beast catches, if you stay the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
R. Gave Zebra! = Deu zebra!
T. Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
U. Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
V. The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
X. To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
A. Is we in the tape! = É nóis na fita.
B. Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara .
C. I am more I = Eu sou mais eu.
D. Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
E. Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
F. Wrote, didn't read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
G. She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
H. Between, my well! = Entre, meu bem!
I. You traveled on the mayonnaise = Você viajou na maionese.
J. I am completely bald of knowing it. = To careca de saber.
K. To kill the snake and show the stick = Matar a cobra e mostrar o pau.
L. I burned my movie! = Queimei meu filme!
M. I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
N. Are you thinking here's the house of Mother Johanne? = Tá pensando que aqui é a casa da Mãe Joana?
O. Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
P. You are by out! = Você esta por fora!
Q. If you run, the beast catches, if you stay the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
R. Gave Zebra! = Deu zebra!
T. Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
U. Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
V. The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
X. To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
Y. Can you please break my branch ? = Você pode quebrar meu galho?
Z. The wood is eating = O pau tá comendo
AA. I'm with you and I don't open = Estou contigo e nao abro.
Z. The wood is eating = O pau tá comendo
AA. I'm with you and I don't open = Estou contigo e nao abro.
AB. I have to peel this pineapple = Tenho que descascar esse abacaxi.
AC. Who advises friend is = Quem avisa amigo é.
AD. You are by out = Você está por fora
AE. You are very face of wood = Você é muito cara de pau.
AF. If you run the beast catches, if you stay the beast eats = Se correr o bicho pega, se ficar o
bicho come.
AG. They are trying to cover the sun with the sieve = Eles estao tentando cobrir o sol com a peneira.
AH. Don't fill my bag = Nao encha meu saco
AI. It already was = Já era
AJ. Go to dry up ice = Vai enxugar gelo
AC. Who advises friend is = Quem avisa amigo é.
AD. You are by out = Você está por fora
AE. You are very face of wood = Você é muito cara de pau.
AF. If you run the beast catches, if you stay the beast eats = Se correr o bicho pega, se ficar o
bicho come.
AG. They are trying to cover the sun with the sieve = Eles estao tentando cobrir o sol com a peneira.
AH. Don't fill my bag = Nao encha meu saco
AI. It already was = Já era
AJ. Go to dry up ice = Vai enxugar gelo
AK. Go comb monkeys = Vai pentear macaco.
AL. I need to take water out of my knee = Preciso tirar água do joelho
AL. I need to take water out of my knee = Preciso tirar água do joelho
RUSSO
A. Conjunto de árvores: boshke
B. Inseto: moshka
C. Cão comendo Donut's: Troski maska roska
D. Piloto: simecaio patatof
E. Prostituta: Lewinsky
F. Sogra: storvo
A. Conjunto de árvores: boshke
B. Inseto: moshka
C. Cão comendo Donut's: Troski maska roska
D. Piloto: simecaio patatof
E. Prostituta: Lewinsky
F. Sogra: storvo
ALEMÃO
A. Abrir a porta: destranken
B. Bombardeio: bombascaen
C. Chuva: gotascaen
D. Vaso: frask
CHINÊS
A. Cabelo sujo: chin-champu
B. Descalço: chin chinela
C. Top less: chin-chu-tian
D. Náufrago: chin-chu-lancha
F. Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz
E mais as imperdíveis expressões idiomáticas:
INGLÊS
A. Banheira giratória: Tina Turner
B. Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
C. Copie bem: copyright
D. Talco para caminhar: walkie talkie
JAPONÊS
A. Adivinhador: komosabe
B. Bicicleta: kasimoto
C. Fim: saka-bo
D. Fraco: yono komo
E. Me roubaram a moto: yonovejo m'yamaha
F. Meia volta: kasigiro
G.. Se foi: non-ta
H. Ainda tenho sede: kiro maisagwa
E algumas palavras para completar o vocabulário:
Botton - colocar. Ex.: Eles botton tudo no lugar errado.
Byte - agredir. Ex.: Ele sempre byte nela.
Can - pergunta feita por quem tem amnésia. Ex.: Can sou eu ?
Can't - oposto de frio. Ex.: O café está muito can't.
Cheese - letra do alfabeto. Ex.: Xadrez se escreve com cheese.
Cream - roubar, matar. Ex.: Ele cometeu um cream.
Dark - expressão comparativa. Ex.: É melhor dark receber.
Eye - interjeição de dor. Ex.: Eye, que dor de cabeca!
Fail - oposto de bonito. Ex.: Ele é muito fail.
Feel - barbante. Ex.: Me dá esse feel para amarrar o pacote.
French - dianteira. Ex.: Saia da french, por favor.
Hair - marcha de carro. Ex.: Ele engatou marcha hair.
Hand - entregar-se, dar-se por vencido. Ex.: Você se hand?
Hello - esbarrar, raspar. Ex.: Ela hello o braco na parede.
Ice - expressão de desejo. Ex.: Ice ela me desse bola...
Label - membrana externa a boca. Ex.: Ela passou batom no label.
May go - pessoa dócil. Ex.: Ele e tão may go.
Mister - espécie de sanduiche. Ex.: Quero um mister can't.
Monday - verbo imperativo. Ex.: Já não monday você ir embora?
Morning - nem can't, nem frio. Ex.: O café está morning.
Never - flocos de gelo. Ex.: Gosto de fazer bonecos de never.
Paint - objeto usado para desembaraçar cabelos. Ex.: Empresta o paint?
River - pior que fail. Ex.: Ele é o river!
Somewhere - nome próprio da roça. Ex.: O Somewhere é irmão do Manuer.
Too much - vegetal para saladas. Ex.: Quero salada de too much.
Vase - momento de jogada. Ex.: Agora é a minha vase.
Year - deixar, partir. Ex.: Ela teve de year ...
You - expressão de curiosidade. Ex.: You seu irmão, como vai?
Byte - agredir. Ex.: Ele sempre byte nela.
Can - pergunta feita por quem tem amnésia. Ex.: Can sou eu ?
Can't - oposto de frio. Ex.: O café está muito can't.
Cheese - letra do alfabeto. Ex.: Xadrez se escreve com cheese.
Cream - roubar, matar. Ex.: Ele cometeu um cream.
Dark - expressão comparativa. Ex.: É melhor dark receber.
Eye - interjeição de dor. Ex.: Eye, que dor de cabeca!
Fail - oposto de bonito. Ex.: Ele é muito fail.
Feel - barbante. Ex.: Me dá esse feel para amarrar o pacote.
French - dianteira. Ex.: Saia da french, por favor.
Hair - marcha de carro. Ex.: Ele engatou marcha hair.
Hand - entregar-se, dar-se por vencido. Ex.: Você se hand?
Hello - esbarrar, raspar. Ex.: Ela hello o braco na parede.
Ice - expressão de desejo. Ex.: Ice ela me desse bola...
Label - membrana externa a boca. Ex.: Ela passou batom no label.
May go - pessoa dócil. Ex.: Ele e tão may go.
Mister - espécie de sanduiche. Ex.: Quero um mister can't.
Monday - verbo imperativo. Ex.: Já não monday você ir embora?
Morning - nem can't, nem frio. Ex.: O café está morning.
Never - flocos de gelo. Ex.: Gosto de fazer bonecos de never.
Paint - objeto usado para desembaraçar cabelos. Ex.: Empresta o paint?
River - pior que fail. Ex.: Ele é o river!
Somewhere - nome próprio da roça. Ex.: O Somewhere é irmão do Manuer.
Too much - vegetal para saladas. Ex.: Quero salada de too much.
Vase - momento de jogada. Ex.: Agora é a minha vase.
Year - deixar, partir. Ex.: Ela teve de year ...
You - expressão de curiosidade. Ex.: You seu irmão, como vai?
Nenhum comentário:
Postar um comentário